Skip to content

Circumstances

Source: Circumstances

Circumstances

High and below is just a meaning but hearts ignores these and who are stable, calm, can motivate themselves in any situation can earn better life. Life is a cycle and have their center, force to make direction with this, who they have soul with minimum negation, resilience become less to them, can also fuels their engine to adapt in any situation, move to a good state.

Circumstances are that meaning only meant for poor, who are, humble and wisdom is high they are the achiever. Though every action of the rich to be mentioned for poor, distress.

 

Photographer (ফটোগ্রাফার – কাব্যগ্রন্থ “রোদের আলোর দৈনিকে ” প্রকাশক “ভাষা”। প্রকাশকাল ২০০৭– প্রচ্ছদ — কৃষ্ণধন আচার্য।কবি শুভেশ চৌধুরী । অনুবাদ – শুভেশ চৌধুরী)

Source: Photographer (ফটোগ্রাফার – কাব্যগ্রন্থ “রোদের আলোর দৈনিকে ” প্রকাশক “ভাষা”। প্রকাশকাল ২০০৭– প্রচ্ছদ — কৃষ্ণধন আচার্য।কবি শুভেশ চৌধুরী । অনুবাদ – শুভেশ চৌধুরী)

Photographer (ফটোগ্রাফার – কাব্যগ্রন্থ “রোদের আলোর দৈনিকে ” প্রকাশক “ভাষা”। প্রকাশকাল ২০০৭– প্রচ্ছদ — কৃষ্ণধন আচার্য।কবি শুভেশ চৌধুরী । অনুবাদ – শুভেশ চৌধুরী)

Eyes, they

Daylong observe beauty, ugly and

That ocean who is lying in body.

Mind, where they mix to wind

came out from self

goes again to wind.

There playing

These chains of still

Snaps.

Like, these eyes are not alone

They all are staff photographer’s

of different newspaper .

Only for that I’m a woman ( Poet Sefali Debbarma — From Kokborok loksangeet and Poetry— Compiled and Edited by Chandrakant Murasing .Published by Sahitya Akademi, 2003 .

Source: Only for that I’m a woman ( Poet Sefali Debbarma — From Kokborok loksangeet and Poetry— Compiled and Edited by Chandrakant Murasing .Published by Sahitya Akademi, 2003 .

Only for that I’m a woman ( Poet Sefali Debbarma — From Kokborok loksangeet and Poetry— Compiled and Edited by Chandrakant Murasing .Published by Sahitya Akademi, 2003 .

Threading shuttle is now infected by the insects

I’m not in a position to weave out my clothes.

Though I,m intend to design

Only for I’m a woman.

When crops heaps to our houses

At the the time of rice celebration

all my friends speak with joy

And I have missed out of musical tune

Though I’m eager for sing

Only for I’m being a woman.

All the seven hills are sleepy now

Seven rivers are dried up

Though I have to scatter

all the dreams from my basket

Only for being I’m a woman.

 

 

New is always innocent

Source: New is always innocent